Ֆրանսիական ռեստորանի բառապաշար և արտահայտություններ դրսում ուտելու համար
Ֆրանսիական ռեստորանի բառապաշար և արտահայտություններ դրսում ուտելու համար

Video: Ֆրանսիական ռեստորանի բառապաշար և արտահայտություններ դրսում ուտելու համար

Video: Ֆրանսիական ռեստորանի բառապաշար և արտահայտություններ դրսում ուտելու համար
Video: 10 ՓԱՍՏ ՉԻՆԱՑԻՆԵՐԻ ՄԱՍԻՆ, որոնք արտասահմանցիները չգիտեն\ 10 facts about Chinese #youtubeAM 2024, Մայիս
Anonim
Սովորեք հիմնական ռեստորանային բառապաշար Փարիզում դրսում ուտելու համար
Սովորեք հիմնական ռեստորանային բառապաշար Փարիզում դրսում ուտելու համար

Դուք մի քիչ նյարդայնացնու՞մ եք Փարիզում կամ Ֆրանսիայի մեկ այլ վայրում սնվելուց, անհանգստացած եք, որ հնարավոր է չկարողանաք գլուխ հանել առանց սահուն ֆրանսերենի:

Ճշմարտությունն այն է, որ Ֆրանսիայի մայրաքաղաքի ռեստորանների սպասողների մեծ մասը գիտի առնվազն մի քանի հիմնական անգլերեն, ուստի պատվիրելը կամ վճարելը հազվադեպ է խնդիր, եթե ձեր ֆրանսերենը գոյություն չունի: Այդուհանդերձ, «երբ Հռոմում» ոգին իսկապես ընդունելու համար ինչո՞ւ չսովորել մի քանի օգտակար բառեր և արտահայտություններ, որոնք սովորաբար օգտագործվում են ռեստորաններում: Դուք ավելի հետաքրքիր փորձ կունենաք, եթե կարողանաք օգտագործել այս հիմնական փարիզյան ռեստորանի բառապաշարը, և կարող եք գտնել, որ անձնակազմն ավելի տաք կլինի, երբ տեսնեն, որ դուք ջանք եք գործադրում որոշ ֆրանսերեն օգտագործելու համար:

Օգտագործեք այս ուղեցույցը՝ սովորելու հիմնական արտահայտությունները և հասկանալու համար Փարիզի ռեստորանների ցուցանակներն ու մենյուի վերնագրերը: Նաև տեսեք մեր լավագույն 5 խորհուրդները Փարիզում տհաճ ծառայությունից խուսափելու վերաբերյալ և սովորելու, թե ինչպես տարբերել իսկապես կոպիտ վարքագիծը և հիմնական մշակութային տարբերությունները, որոնք կարող են հանգեցնել թյուրիմացությունների:

Հիմնական նշաններ, որոնք պետք է սովորել և դիտել Փարիզի ռեստորաններում

(Սեղան) ռեզերվ. Ամրագրված է (սեղան)

Շոֆեի տեռաս: տաքացվող պատշգամբ (նստատեղեր)

Զուգարաններ/WC:

Զուգարան/ջրի պահարանՎաճառք՝

Գներ նստած հաճախորդների համար (ի տարբերություն բարերի կամ տանկերի գների) Գնի բար՝

Գները հաճախորդների համար, ովքեր պատվիրում են և նստում բարում (սովորաբար վերաբերում է միայն սուրճին և այլ ըմպելիքներին) Պրիքս à emporter:

Գները տանելու ցանկի տարրերի համար: Նկատի ունեցեք, որ Փարիզի շատ ռեստորաններ չեն առաջարկում տան սնունդ: Հարցման մասին տեղեկությունների համար տե՛ս ստորև բերված բաժինները: (Վերականգնում) անվճար ծառայություն.

Ինքնասպասարկում (ճաշ)-- սովորաբար հանդիպում են ֆուրշետի ոճով ռեստորաններում Horaires d'ouverture/ferméture:

Բացման/փակման ժամեր (սովորաբար հանդիպում են դրսի դռան վրա): Նկատի ունեցեք, որ Փարիզի շատ ռեստորանային խոհանոցներ փակվում են ժամը 14-ից 22-ից հետո, իսկ ռեստորանները հաճախ փակում են իրենց դռները 15-ից 19-ը: սնունդը մատուցում է «սովորական» ճաշի ժամերին, հիմնականում՝ 14:00-19:00-ն ընկած ժամանակահատվածում: Փարիզում 2008 թվականի սկզբից ծխելն ամբողջությամբ արգելվել է հանրային բոլոր վայրերում։

Կարդացեք առնչվող՝ Ինչպե՞ս թեյավճար տալ Փարիզի ռեստորաններին և սրճարաններին:

Ժամանում ռեստորան. հիմնական բառեր և արտահայտություններ

Օգտագործեք այս հիմնական արտահայտությունները, երբ առաջին անգամ եք գալիս ռեստորան՝ օգնելու համար սեղան խնդրելու, ճաշացանկը տեսնելու կամ ամենօրյա հատուկ առաջարկների մասին տեղեկանալու համար:

Սեղան մեկ/երկու/երեքի համար, խնդրում եմ. Bonjour, une table pour une/deux/trois personnes, s'il vous plaît (Uhn tahbluh poor….seel voo pleh)

Պատուհանին մոտ սեղան ունե՞ք, խնդրում եմ: Avez-vous une սեղանvers la fenêtre, s'il vous plaît? (Ah-vay voo oohn tahbl-uh vehr lah fuhn-ehtr-uh, see voo pleh?)

(կարո՞ղ ենք ունենալ) ճաշացանկը, խնդրում եմ: La carte, s'il vous plaît? (Luh kart, see voo pleh?)

Որտե՞ղ է զուգարանը, խնդրում եմ: Où sont les toilettes, s'il vous plaît? (Oo sohn lay twah-leht, see voo pleh?)

Որո՞նք են այսօրվա հատուկները: Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, see voo pleh?)

Ունե՞ք ֆիքսված գներով մենյու: (Ah-vay voo day meh-noo ah pree feex?)

Անգլերեն մենյու ունե՞ք: Avez-vous un ménu en anglais? (Ah-vay voo unh meh-noo ahn ahn-glay?)

Հնարավո՞ր է պատվիրել վերցնել դուրս: (Ess poh-see-bluh duh prawn-druh day plaugh ah ahm-pohr-teh?)

Կարդացեք առնչվող՝ Ինչպես օգտվել զուգարաններից Ֆրանսիայում

Կարդում և պատվիրում ճաշացանկից Փարիզի ռեստորաններից

Այս արտահայտությունները կարող են օգտակար լինել Ֆրանսիայում ընթրիքի որոշ մշակութային առանձնահատկությունների վերծանման համար:

La Carte: մենյու

Մենյու/ներ՝ (ֆիքսված գնով) մենյու/ներ

Ծառայությունը ներառում է/ոչ ներառում է. Ծառայության հարկը ներառված է/ներառված չէ (ռեստորանները հիմնականում ունեն «ծառայությունը ներառում է»)

Ապերիտիվներ՝ըմպելիքներ ուտելուց առաջ

Ընդունելություն՝ Նախուտեստներ

Սպասք՝ Հիմնական ուտեստներ

Դեսերտ: Դեսերտ

Fromages: պանիրներ (հաճախ ներկայացված են աղանդերի ապրանքների հետ միասին)

Digestifs: ճաշից հետոխմիչքներ

Վիանդես: մսային ուտեստներ

Լեգումեր: բանջարեղեն

Թույն և խեցգետիններ: ձուկ և խեցեմորթ

Մանկական ափսեներ: մանկական ուտեստներ

Պլատս բուսակերներ: բուսական ուտեստներ

Boissons: խմիչքների/խմիչքի մենյու

(Carte de) vins: գինի (մենյու) Vins rouges:

կարմիր գինիներ Vins blancs:

սպիտակ նվնվոց Վին մուսան:

փրփրուն գինի Vins rosés

Վարդագույն/կարմրուկ գինի Հանքային ջուր

հանքային ջուր Eau pétillante:

գազավորված հանքային ջուր ափսե:

գազավորված ջուր Carafe d'eau:

(ծորակ) ջրի կուժ Jus:

հյութ/էս Bière/s:

գարեջուր/ս Սրճարան:

էսպրեսո Սրճարան ալոնգե:

էսպրեսո նոսրացված տաք ջրով Սրճարանային աղմուկ:

էսպրեսսո փոքրիկ կտոր կաթով

Կարդացեք առնչվող․

Պատվիրել և խնդրել հավելյալներ

Ես կունենամ (x), խնդրում եմ/Ես կցանկանայի (x), խնդրում եմ: Je prendrai (x), s'il vous plaît/Je voudrais x, s'il vous plaît (Zhuh prahn-dreh (x), seel voo pleh/Zhuh voo-dreh (x), seel voo pleh)

Որո՞նք են այսօրվա հատուկները:Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, see voo pleh?)

Ես չեմ պատվիրել սա: Ես ունեի (x տարր): Je n'ai pas commandé çà. J'ai pris (x) (Zhuh n'ay pah koh-mahn-day sah. Zhay pree (x))

Կարո՞ղ ենք աղ և պղպեղ խմել: Du sel et du poivre, s'il vous plaît. (Դուsehl eh doo pwahv-ruh, seel voo pleh?)

Կարդացեք առնչվող՝ Ինչպես պատվիրել հաց և խմորեղեն փարիզյան հացաբուլկեղեններում

Խնդրում ենք չեկի և թողնելու խորհուրդներ

Օգտագործեք այս արտահայտությունները ձեր ճաշի վերջում: Ուշադիր եղեք, որ սերվերները գրեթե երբեք ձեզ չեն բերի չեկը առանց ձեր պահանջի, քանի որ Ֆրանսիայում դա կոպիտ է համարվում:

Ստուգեք, խնդրում եմ: Լրացում, s'il vous plaît? (Lah-dee-sy-ohn, see voo pleh?)

Դուք վերցնում եք վարկային քարտեր: Acceptez-vous des cartes de crédit? (Ahk-septay voo day cahrt de creh-dee?)

Կարո՞ղ եմ պաշտոնական անդորրագիր ստանալ, խնդրում եմ: Je peux avoir une facture, s'il vous plaît? (Juh peuh ah-vwah uhn fak-tuh-ruh, see voo pleh?)

Կներեք ինձ, բայց այս օրինագիծը ճիշտ չէ: Ներողություն-moi, mais l հավելում n'est pas correcte (Ek-skew-zay mwah, may lah-dee-sy-ohn n'ay pah ko-rekt.)

Շնորհակալություն, ցտեսություն:Merci, au revoir (Mehr-si, oh ruh-vwah)

Ինչպե՞ս թողնել թեյավճար:

Չգիտե՞ք, թե ինչքան թողնել ուտելուց հետո: Սովորույթները կարող են տարբերվել ձեր հայրենի երկրի սովորություններից։ Փարիզում թեյավճարների մասին ավելին կարող եք տեսնել այստեղ:

Խորհուրդ ենք տալիս: