Օգտակար արտահայտություններ, որոնք պետք է իմանալ Թաիլանդ ճանապարհորդելուց առաջ
Օգտակար արտահայտություններ, որոնք պետք է իմանալ Թաիլանդ ճանապարհորդելուց առաջ

Video: Օգտակար արտահայտություններ, որոնք պետք է իմանալ Թաիլանդ ճանապարհորդելուց առաջ

Video: Օգտակար արտահայտություններ, որոնք պետք է իմանալ Թաիլանդ ճանապարհորդելուց առաջ
Video: Խորհուրդներ ծնողներին: Ինչու՞ են երեխաները ուշ սկսում խոսել: 2024, Մայիս
Anonim
Բանգկոկի չինական թաղամասի երթեւեկությունը գիշերը
Բանգկոկի չինական թաղամասի երթեւեկությունը գիշերը

Թեև Թաիլանդում ճանապարհորդելիս լեզվական խոչընդոտը մեծ խնդիր չէ, թայերեն մի քանի օգտակար արտահայտությունների իմացությունը իսկապես կբարձրացնի ձեր փորձը այնտեղ: Այո, մի փոքր թայերեն սովորելը պարտադիր չէ, բայց տեղական լեզվով մի քանի բառ խոսելը կարող է հանգեցնել որոշ զվարճալի մշակութային փոխազդեցությունների:

Կա մեկ փոքրիկ բռնում. թայերենը տոնային լեզու է: Բառերը տարբեր իմաստներ են ստանում՝ կախված նրանից, թե հինգ հնչյուններից որն է օգտագործվում: Բարեբախտաբար, համատեքստը սովորաբար կօգնի մարդկանց հասկանալ ձեզ: Սովորաբար։

Հինգ տոնի հետ մեկտեղ թայերենն ունի նաև իր յուրահատուկ գիրը: Թաիլանդում ճանապարհորդելու այս հայտնի արտահայտությունների տառադարձումները տարբեր են, սակայն անգլերենին համարժեք արտասանությունները ներկայացված են ստորև:

Մի քանի արտասանության խորհուրդ՝

  • R տառը հաճախ բաց է թողնվում կամ խոսվում է որպես L Թաիլանդում:
  • H-ը ph-ում լռում է: Ph-ն արտասանվում է որպես պարզապես p: Օրինակ՝ Պուկետը՝ Թաիլանդի ամենահայտնի կղզիներից մեկը, արտասանվում է «poo-ket»:
  • Հ-ը նույնպես լուռ է: «Թայերեն» բառը չի արտասանվում «ազդր», դա թայերեն է:

Խրապ և Խա

Թայլանդուհուն փիղը սեր է տալիս այտին
Թայլանդուհուն փիղը սեր է տալիս այտին

Անկասկած, երկու բառ դուք կկատարեքԹաիլանդ ճամփորդության ժամանակ ամենից հաճախ լսում են խրապը և խա: Կախված խոսողի սեռից (տղամարդիկ ասում են խրապ, կանայք ասում են խա), դրանք ավելացվում են հայտարարության վերջում՝ հարգանք ցույց տալու համար։

Խրապը և խա-ն օգտագործվում են նաև առանձին՝ համաձայնություն, ըմբռնում կամ ճանաչում: Օրինակ, եթե թայլանդուհուն ասեք շնորհակալություն, նա կարող է պատասխանել խանդավառ «խաաաա»-ով: Գործարքի վերջում տղամարդը կարող է ասել «խրապ»։ նշելով և՛ շնորհակալություն, և՛ որ «մենք ավարտեցինք այստեղ»:

  • Խրապ (հնչում է «կռապ»: Այո, դա անհարմարորեն հնչում է որպես «հիմար»: - թեև ռ-ը թայերենում հաճախ բաց է թողնվում՝ պատրաստելով խրապ! հնչում է ավելի շատ որպես kap!
  • Խա (հնչում է «խաաա»). Կանայք խա ասում են քաշված, ընկնող տոնով: Այն կարող է նաև լինել շեշտադրման բարձր տոն:

Մի՛ անհանգստացեք. մեկ շաբաթ անց Թաիլանդում կհայտնվեք ռեֆլեկտիվ կերպով, առանց նույնիսկ գիտակցելու, ասելով խրապ կամ խա:

Ընկերական ողջույններ

Մի աղջիկ Թաիլանդում առաջարկում է վայ
Մի աղջիկ Թաիլանդում առաջարկում է վայ

Թաիլանդերեն բարևելու լռելյայն ձևն է ընկերական sawasdee khrap (եթե դուք տղամարդ եք) կամ sawasdee kha (եթե իգական սեռի ներկայացուցիչ եք):

  • Բարև. sawasdee [krap / kha] (հնչում է «sah-wah-dee krap / kah»)
  • Ինչպե՞ս ես: sabai dee mai (հնչում է «sah-bye-dee my?»)

Ի տարբերություն Մալայզիայում և Ինդոնեզիայում բարևելու ժամանակ, օրվա ժամը կարևոր չէ մարդկանց թայերեն բարևելիս: Հարգանքները չեն ազդումողջույն, կամ. Դուք կարող եք օգտագործել sawasdee-ը ձեզնից մեծ և երիտասարդ մարդկանց համար: Sawasdee-ն կարող է նույնիսկ «ցտեսություն», եթե կամենաք:

Թայերեն բարև ասելը հաճախ ուղեկցվում է վայով. հայտնի, աղոթքի նմանվող ժեստը՝ ափերը միացած և գլուխը թեթևակի խոնարհված: Եթե դուք վանական կամ Թաիլանդի թագավոր չեք, ինչ-որ մեկի հարգալից վայը չվերադարձնելն անբարեխիղճ է: Նույնիսկ եթե վստահ չեք ճշգրիտ տեխնիկայի վրա, պարզապես ձեր ափերը միացրեք (մատները ուղղված են դեպի ձեր կզակը) կրծքավանդակի առջև՝ երախտագիտություն ցույց տալու համար:

Կարո՞ղ եք հետևել ձեր ողջույնին sabai dee mai-ի հետ: Տեսնելու համար, թե ինչպես է ինչ-որ մեկի գործերը: Լավագույն պատասխանը sabai dee-ն է, որը կարող է նշանակել լավ, հանգիստ, լավ, երջանիկ կամ հարմարավետ: Եթե ինչ-որ մեկը պատասխանում է mai sabai-ով (նրանք հազվադեպ են պատասխանում), դա նշանակում է, որ նա լավ չէ:

Հետաքրքիր է, որ Թաիլանդի ամենուր տարածված, լռելյայն ողջույնը sawasdee-ն բխում է սանսկրիտ բառից և հայտնի չէր մինչև 1940-ական թվականները:

Ասում եմ շնորհակալություն թայերեն

Կինը Թաիլանդի շուկայում
Կինը Թաիլանդի շուկայում

Որպես ճանապարհորդ, դուք շատ կօգտագործեք խափ խուն [khrap (տղամարդ) / kha (իգական)]:

Ի տարբերություն Հնդկաստանում ճանապարհորդելու, Թաիլանդում երախտագիտությունը հաճախ է արտահայտվում: Քաղաքավարի շնորհակալություն հայտնեք ամեն անգամ, երբ ինչ-որ մեկը ձեզ համար ինչ-որ բան է անում (օրինակ՝ բերում է ձեր ուտելիքը, հացը տալիս, ցույց է տալիս ճանապարհը և այլն):

Դուք կարող եք ավելորդ անկեղծ երախտագիտություն ավելացնել՝ առաջարկելով խորը վայ (գլուխը դեպի առաջ ընկած՝ փակ աչքերով), երբ ասում եք քավ խուն [խրապ / խա]:

Շնորհակալություն: kawp khun [khrap / kha] (հնչում է «kop koon krap / kah»)

Mai Pen Rai

Մարդ ծովափնյա ցանցաճոճով
Մարդ ծովափնյա ցանցաճոճով

Եթե մեկ արտահայտություն ամփոփում է Թաիլանդի էությունը, դա mai pen rai-ն է: Հիշո՞ւմ եք գրավիչ hakuna matata երգն ու վերաբերմունքը Disney-ի The Lion King ֆիլմից: Դե, mai pen rai-ն թաիլանդական համարժեքն է: Ինչպես սուահիլի արտահայտությունը, այն նաև թույլ է նշանակում «անհանգստություն չկա» կամ «խնդիր չկա»:

Mai pen rai-ն կարող է օգտագործվել որպես «դու բարի գալուստ», եթե ինչ-որ մեկը քեզ շնորհակալություն է հայտնում:

Վատ բախտի համար ողբելու կամ հանրության առաջ ցասում ունենալու փոխարեն՝ մեծ «ոչ»-ը Թաիլանդում, հարգանքի միավորների համար ասեք mai pen rai: Երբ ձեր տաքսին խրված է Բանգկոկի մղձավանջային երթևեկության մեջ, պարզապես ժպտացեք և ասեք mai pen rai:

Մի անհանգստացեք. mai pen rai (հնչում է որպես «իմ գրիչ տարեկան»)

Farang

Ֆարանգ զբոսաշրջիկը Թաիլանդում՝ կապիկն ուսին
Ֆարանգ զբոսաշրջիկը Թաիլանդում՝ կապիկն ուսին

Գրեթե բոլոր ասիական լեզուներն ունեն տերմիններ արևմտյանների համար. ոմանք ավելի նվաստացուցիչ են, քան մյուսները, բայց շատերն անվնաս են:

Farang-ն այն է, ինչ թաիլանդցիներն օգտագործում են եվրոպական ծագում ունեցող ոչ թայլանդացիներին հիշատակելու համար: Այն սովորաբար անվնաս է, և երբեմն զվարճալի, բայց կարող է կոպիտ լինել՝ կախված տոնայնությունից և համատեքստից:

Ֆարանգ տերմինը հաճախ ավելի շատ կապված է մաշկի գույնի, այլ ոչ թե իրական ազգության հետ: Օրինակ, ասիացի ամերիկացիներին հազվադեպ են անվանում ֆարանգներ: Եթե դուք Թաիլանդում ոչ ասիացի ճանապարհորդ եք, ամենայն հավանականությամբ, ձեր ներկայությամբ շատ հաճախ կլսեք ֆարանգ բառը:

Հնարավոր է, որ թայլանդացին պատահաբար ձեզ ասի, որ «շատ ֆարանգներ են գալիս այստեղ»: Ոչ մի վնաս չի հասցվել: Նույնը վերաբերում է «Ես ունեմշատ ֆարանգ ընկերներ»:

Բայց farang-ի որոշ կոպիտ տարբերակներ կան: Օրինակ, farang ki nok («fah-rong kee knock») բառացիորեն նշանակում է «թռչուն շթ ֆարանգ», և դուք կռահեցիք, սովորաբար հաճոյախոսություն չէ:

Օտարերկրացի / մեկը, ով թայերեն տեսք չունի. ֆարանգ (հնչում է «fah-rong» կամ «fah-long»)

Ես (Չեմ) Հասկանում

Երկարապոչ նավակ Հարավային Թաիլանդի գեղեցիկ լողափում
Երկարապոչ նավակ Հարավային Թաիլանդի գեղեցիկ լողափում

Չնայած Թաիլանդի զբոսաշրջային վայրերում անգլերենը լայնորեն խոսվում է, կլինեն դեպքեր, երբ դուք պարզապես չեք կարող հասկանալ ինչ-որ մեկին, հատկապես, եթե նա ձեզ հետ թայերեն է խոսում: Ժպիտով mai khao jai (չեմ հասկանում) ասելը դեմքի ոչ մի կորուստ չի պատճառի:

Կարևոր խորհուրդ. Եթե ինչ-որ մեկը ձեզ ասում է mai khao jai, նույն բանը կրկնելը, բայց ավելի բարձրաձայն չի օգնի նրան խաո ջային (հասկանալ): Նրանք ձեզ հետ ավելի շատ թայերեն խոսելը չի օգնի ձեզ հասկանալ թայերենը:

  • Ես հասկանում եմ. խաո ջայ (հնչում է «կով ջայ»)
  • Չեմ հասկանում. mai khao jai (հնչում է «իմ կով ջայ»)
  • Հասկանու՞մ եք: khao jai mai? (հնչում է «կով ջայ իմ»)

Գնումների գործարքներ

Վաճառականը ցույց է տալիս իր ապրանքները, Suan Chatuchak Weekend Market, Բանգկոկ, Թաիլանդ
Վաճառականը ցույց է տալիս իր ապրանքները, Suan Chatuchak Weekend Market, Բանգկոկ, Թաիլանդ

Դուք անպայման գնումներ կկատարեք Թաիլանդում, և հուսով եմ, ոչ միայն բազմաթիվ առևտրի կենտրոններում: Ճանճերի շրջապատող, բացօթյա շուկաները ծառայում են և՛ որպես շուկա, և՛ բամբասանքների/մարդկանց դիտելու կենտրոն: Նրանք կարող են լինել զբաղված, վախեցնելու և շատ հաճելի:

Վաճառվող ապրանքի նկատմամբ չափազանց մեծ հետաքրքրություն ցուցաբերելը հավանաբար կստիպի Թաիլանդի սեփականատերը պտտել հաշվիչը ձեր ուղղությամբ: Սարքն այնտեղ է, որպեսզի օգնի գների սակարկությանը և ապահովելու, որ գների վերաբերյալ սխալ հաղորդակցություն չկա: Բարեխիղճ բանակցությունները տեղական մշակույթի անբաժանելի մասն են. դուք պետք է դա անեք:

Խորհուրդ. սակարկությունը միայն շուկաների և փոքր խանութների համար չէ: Ավելի լավ գների համար կարող եք բանակցել նաև մեծ առևտրի կենտրոններում:

Մի քանի բառ իմանալը, հատկապես թայերեն թվերը, գրեթե միշտ կօգնի ավելի լավ գներ ձեռք բերել: Բացի այդ, դա ավելացնում է զվարճանքը:

  • Որքա՞ն: տաո ռայ: (հնչում է «dow rye»)
  • Ինչքա՞ն է սա: նի տաո ռայ: (հնչում է «nee dow rye»)
  • .
  • Շատ թանկ: paeng mak mak (հնչում է որպես «հեղինակային ծաղր»)
  • Էժան: tuk (հնչում է ավելի շատ «վերցրեց», քան «տաք») - նույնն է, ինչ tuk-tuk-ը, որը, ճակատագրի հեգնանքով, իսկապես այդքան էլ տուկ չէ:
  • Ես ուզում եմ դա / ես կվերցնեմ այն: ao (հնչում է «օհ», ինչպես երբ դու վիրավորում ես քեզ)
  • Ես դա չեմ ուզում: mai ao (հնչում է «իմ ոու»)

Պատասխանատու ճանապարհորդություն

Թաիլանդի կինը մոտոցիկլետի սայլակից խորտիկներ է վաճառում
Թաիլանդի կինը մոտոցիկլետի սայլակից խորտիկներ է վաճառում

Անկախ նրանից, թե որքան փոքր է գնումը, minimarts-ը և տեղական խանութները սովորաբար ձեզ պլաստիկ տոպրակ են առաջարկում: Գնեք մի շիշ ջուր, և ձեզ հաճախ կտրվի մեկ կամ երկու ծղոտ (նաև փաթաթվածպաշտպանիչ պլաստմասսա) և երկու պայուսակ՝ մեկը կոտրվելու դեպքում։

Պլաստիկ թափոնների զավեշտալի քանակությունը կրճատելու համար, որը լուրջ խնդիր է Հարավարևելյան Ասիայում, ասեք խանութներին mai ao thung (ես տոպրակ չեմ ուզում:)

Խորհուրդ. Մտածեք նաև ձեր սեփական փայտիկները կրելու փոխարեն, քան օգտագործել միանգամյա օգտագործման փայտիկները, որոնք կարող են սպիտակեցված լինել արդյունաբերական քիմիական նյութերով:

Ես պայուսակ չեմ ուզում: mai ao thung (հնչում է «իմ ոու տունգ»)

Ուրախություն

Ավտոմեքենաների բար Թաիլանդում
Ավտոմեքենաների բար Թաիլանդում

Դուք կարող եք բարձրացնել ձեր բաժակը և ասել «chok dee»՝ կենաց կամ «կենաց» առաջարկելու համար: Դուք կարող եք ավելի հաճախ լսել chone gaew (խփող ակնոցներ), երբ ըմպելիք եք խմում Թայլանդի նոր ընկերների հետ: Դուք հավանաբար շատ հաճախ կլսեք դա Khao San Road ուրբաթ երեկոյան, երբ մարդիկ վայելում են Թաիլանդի երեք ամենահայտնի գարեջրի ընտրանքներից մեկը կամ բոլորը::

Ինչ-որ մեկին հաջողություն մաղթելու լավագույն միջոցը, հատկապես հրաժեշտի համատեքստում, «չոկ դի» ասելն է:

  • Հաջողություն / ուրախություն.
  • Բամպ ակնոց: chon gaew (հնչում է «chone gay-ew»: gaew-ի տոնը մի փոքր պրակտիկա է պահանջում, բայց բոլորը կզվարճանան՝ օգնելով ձեզ սովորել)

Կծու և ոչ կծու

Չիլի պղպեղ Թաիլանդում
Չիլի պղպեղ Թաիլանդում

Եթե չեք սիրում կծու կերակուրներ, մի անհանգստացեք. լուրերն այն մասին, որ ամբողջ թայլանդական սնունդը 12-ն է՝ ցավի մեկից մինչև 10 սանդղակով, պարզապես չի համապատասխանում իրականությանը: Ստեղծագործությունները հաճախ մեղմվում են զբոսաշրջիկների լեզուների համար, և կծու համեմունքները միշտ սեղանին են, եթե նախընտրում եք տաքացնել ուտեստը: Բայց մի քանի ավանդական ուտեստներ, ինչպիսիք են պապայա աղցանը (սոմտամ) լռելյայն գալիս է շատ կծու:

Եթե նախընտրում եք կծու, ապա պատրաստվեք ձեր երազանքների խոհարարական փորձին: Կափսաիցինի սիրահարների համար Թաիլանդը կարող է լինել Սկովիլյան միավորների համեղ հրաշքների երկիր:

  • Կծու՝ ֆետ («ընտանի կենդանի»)
  • Ոչ կծու. mai phet («իմ կենդանին»)
  • Մի քիչ: nit noi («neet noy»)
  • Չիլի: phrik («ծակ»)
  • Ձկան սոուս: nam plaa («nahm plah»): Ուշադիր եղեք. դա գարշահոտ է, կծու և կախվածություն առաջացնող:

Հուշում․ Այլ կերպ ասած, «Դուք այն, ինչ զբոսաշրջիկները համարում են կծու, կամ այն, ինչ թայլանդցիները համարում են կծու»:

Եթե որոշ համարձակության մեջ դուք ընտրում եք վերջին տարբերակը, դուք անպայման պետք է իմանաք այս բառը.

Ջուր: nam («nahm»)

Սննդի այլ օգտակար պայմաններ

Սննդի սայլակներ Թաիլանդում
Սննդի սայլակներ Թաիլանդում

Թաիլանդն այն վայրն է, որտեղ դուք հայտնվում եք ճաշերի միջև ընկած ժամերը հաշվելով: Յուրահատուկ խոհանոցը սիրված է ամբողջ աշխարհում։ Իսկ Թաիլանդում դուք կարող եք վայելել համեղ ուտեստներ 2-5 դոլար մեկ ճաշի համար:

Չնայած ճաշացանկը գրեթե միշտ կունենա անգլերենի նմանակ, սննդի այս բառերը օգտակար են:

  • Բուսակեր: mang sa wirat («mahng sah weerat») - սա միշտ չէ, որ հասկացվում է: Դուք կարող եք ավելի լավ, պարզապես խնդրել «կարմիր ուտել», ինչպես անում են վանականները: Շատ բուսակերների թայերեն ուտեստներ դեռ կարող են պարունակել կամ ձկան սոուս, ոստրեի սոուս, ձու կամ բոլոր երեքը:
  • Կարմիր ուտել (ամենամոտ բանըդեպի վեգան): ջին ջեյ («գեն ջեյ») - սնունդ խնդրելը որպես ջեյ նշանակում է, որ դուք չեք ուզում միս, ծովամթերք, ձու կամ կաթնամթերք: Բայց դա նաև նշանակում է, որ դուք չեք ցանկանում խմել սխտոր, համեմունք, սուր հոտով խոտաբույսեր կամ ալկոհոլ:

Բուսակերության գաղափարը տարածված չէ Թաիլանդում,, չնայած, այսպես կոչված, Banana Pancake Trail-ի երկայնքով ուսապարկերով բազմաթիվ ռեստորաններ հաճախ սպասարկում են բուսակերներին:

Խորհուրդ. Դեղին նշանի վրա կարմիր տառերը հաճախ ցույց են տալիս ջին-ջեյ սննդի կրպակ կամ ռեստորան

  • Ես չեմ ուզում ձկան սոուս: mai ao nam pla («my ow nahm plah»)
  • Ես չեմ ուզում ոստրեի սոուս: mai ao nam man hoy («my ow nahm man hoy»)
  • .

Թաիլանդում մրգային կոկտեյլները և հյութերը թարմացնում են կիզիչ ցերեկը, բայց ըստ նախնականի դրանք պարունակում են գրեթե մեկ բաժակ շաքարի օշարակ, որն ավելացված է մրգի մեջ եղած բնական շաքարին: Չափից շատ խմելը կարող է հանգեցնել կղզում շաքարային կոմայի մեջ հայտնվելու:

  • Ես շաքար չեմ ուզում: mai ao nam tan («my ow nahm tahn»)
  • Ուղղակի մի քիչ շաքարավազ: nit noi nam tan («neet noy nahm tahn»)

Շեյքերից, սուրճերից և թեյերից շատերը պարունակում են նաև քաղցրացված խտացրած կաթ, որը հավանաբար որոշ ժամանակ պահվել է 90 F ջերմաստիճանում:

Ես կաթ չեմ ուզում: mai ao nom («my ow nome», nom-ն արտասանվում է միջին տոնով):

Անհարմար է, որ նույն բառը կաթ (nom) կարող է օգտագործվել կրծքի համար,ինչ-որ անհարմար քրքիջներ՝ կախված ձեր ցնցում կատարող դեռահասի սեռից և պահվածքից:

  • Համեղ: արոյ («ա-ռոյ»): Վերջում ավելացնելով maak maak (շատ շատ) անպայման ժպիտ կստանաք:
  • Ստուգեք, խնդրում եմ. չեկ բեն («ստուգման տուփ»)

Եթե ձեզ հետաքրքրում է, Թաիլանդում այդքան շատ ճաշացանկերի վրա ցուցադրվող բարձիկը նշանակում է «տապակած» (վոկում):

Խորհուրդ ենք տալիս: