Ընդհանուր իռլանդական արտահայտություններ և բառեր, որոնք ձեզ կարող են անհրաժեշտ լինել
Ընդհանուր իռլանդական արտահայտություններ և բառեր, որոնք ձեզ կարող են անհրաժեշտ լինել

Video: Ընդհանուր իռլանդական արտահայտություններ և բառեր, որոնք ձեզ կարող են անհրաժեշտ լինել

Video: Ընդհանուր իռլանդական արտահայտություններ և բառեր, որոնք ձեզ կարող են անհրաժեշտ լինել
Video: Աղ լցրու, մի արտահայտություն ասա, իմացիր, թե ով է քեզ ցավեցնում 2024, Մայիս
Anonim
Հիմնական իռլանդական արտահայտություններ ձեր ճանապարհորդության համար
Հիմնական իռլանդական արտահայտություններ ձեր ճանապարհորդության համար

Պարզապես քանի՞ իռլանդական բառ է անհրաժեշտ Իռլանդիայում յուրացնելու համար: Պարզ պատասխան՝ ոչ: Իռլանդիայում բառացիորեն բոլորը խոսում են անգլերեն, և իռլանդերենը հազվադեպ է լսվում առօրյա օգտագործման մեջ, բացառությամբ Gaeltacht-ի (իռլանդերեն խոսող տարածքներ հիմնականում արևմտյան ափին): Բայց նույնիսկ այստեղ անգլերենը սովորաբար այն լեզուն է, որն օգտագործվում է ցանկացած այցելուի հետ շփվելու համար:

Շատ քչերն են դեռ սովորում իռլանդերենը որպես իրենց առաջին լեզու, ուստի բնիկների նման իռլանդերեն խոսելը կարող է գերազանցել ձեր լեզվական կարողությունները, այնուամենայնիվ, սովորական բառերի և իռլանդական ողջույնների մի մասը սովորելը կարող է զվարճալի և օգտակար լինել:

Դուք կարող եք, օրինակ, ցանկանաք սովորել որոշ իռլանդական արտահայտություններ և բառեր, որպեսզի խուսափեք չափազանց զբոսաշրջային հանդիպելուց՝ ցանկանալով ինչ-որ մեկին «առավոտյան բարձունք», որը ոչ մի իռլանդացի երբեք իսկապես չէր ասի: Որպեսզի օգնենք ձեզ նավարկելու իռլանդական խոսակցությունները, ահա օգտակար սկիզբը: Դուք իրականում չեք ստանա իռլանդերեն լեզվի դասընթաց, բայց դուք, անշուշտ, նկատում եք, որ տեղական լեզվի լեզուն կարող է բավականին տարբերվել պարզ անգլերենից:

Չնայած դուք չեք կարող իրականում զրույց վարել իռլանդերենով, դուք չպետք է շատ վատ զգաք դրա համար. գրեթե ոչ ոք չի կարող: Դա ասելով, դուք կարող եք միանշանակ համեմել ձեր անգլերենը (և գուցե նույնիսկ գտնել դաԻռլանդական նվերը Blarney) որոշ իռլանդական արտահայտություններով և խոսակցական արտահայտություններով: Սա կարող է իրականում սիրել յուրաքանչյուր տրաննախը («օտար»/«օտար») տեղացիներին: Պարզապես մի ակնկալեք, որ նրանք կգնեն ձեզ մի բաժակ Գինես՝ ձեր ջանքերը հարգելու համար:

Իռլանդերենով որոշ օգտակար արտահայտություններ (որոնք գերազանցում են հիմնական բառերը, որոնք դուք պետք է իմանաք իռլանդերենում), խմբավորված ըստ կատեգորիաների՝

Իռլանդական ողջույններ. Բարև, ցտեսություն

  • Բարև - Dia duit. (բառացի «Աստված քեզ հետ լինի»)
  • Ինչպես եք? - Conas atá tú?
  • Ես եմ… - Միսս է…
  • Ինչ է քո անունը: - Cad es ainm duit?
  • Ի՞նչ նորություն կա: - Սպե՞ս է:
  • Ուրախ եմ հանդիպել ձեզ - Tá áthas orm bualadh leat
  • Բարի գալուստ - Fáilte
  • Ցտեսություն (կարճ և ընդհանուր ձև) - Slán
  • Ցտեսություն (եթե հեռանում եք) - Slán leat
  • Ցտեսություն (եթե մնում եք) - Slán agat
  • Կհանդիպենք (ավելի ուշ): - Slán go Fóill.
  • Մնացեք ապահով, զգույշ եղեք. - Tabhair aire.

Ողջույն իռլանդերեն

  • Cheers - Sláinte (Բառացի նշանակում է առողջություն!)
  • Ողջույն տղամարդկանց, և թող կանայք հավերժ ապրեն - Sláinte na bhfear agus go maire na mná go deo!

Փոքր (բայց կարևոր) իռլանդական բառեր

Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ թեև մենք այստեղ ներառել ենք «այո»-ն և «ոչ»-ը, սա լիովին ճիշտ չէ: Իրականում, իռլանդերենում նման բառեր չկան, պարզապես «դա է» նման մոտարկումներ կան: Սա կարող է կապված լինել իռլանդացիների դժկամության հետ՝ հաստատակամորեն հավատարիմ մնալու որևէ բանի կյանքում կամ պարզապես լեզվական տարօրինակություն է: երկու տեսություններն էլ որոշակի արժանիքներ ունեն։

  • Այո - Tá
  • Ոչ - Ոչ
  • Դա - Ծով (օգտագործվում է ավելի հաճախ, քան «tá»-ն)
  • Դա չէ - Ní hea (օգտագործվում է ավելի հաճախ, քան «níl»-ը)
  • Խնդրում եմ - Le do thoil.
  • Շնորհակալություն - Go raibh maith agat
  • Կներեք - Tá brón orm
  • Կներեք ինձ - Gabh mo leithscéal

Խոսում ենք իռլանդական լեզվի մասին (թե ոչ)

  • Խոսու՞մ եք իռլանդերեն: - An bhfuil Gaeilge agat?
  • Ինչպե՞ս եք դա ասում իռլանդերեն: - Conas a déarfávsin որպես Gaeilge?
  • Ես հասկանում եմ (քեզ) - Tuigim (thú)
  • Ես չեմ հասկանում (քեզ) - Ní thuigim (thú)
  • Ասա էլի, խնդրում եմ։ - Abair aris é, le do thoil.

Կարդում ենք իռլանդական նշաններ

  • Եղևի - տղամարդիկ
  • Mná - Կանայք. այո, զուգարանի դռան վրա մեծ «MNÁ» նշանը «MAN»-ի սխալ ուղղագրություն չէ, այնպես որ զգույշ եղեք:
  • Oscailte - Բաց
  • Dúnta - Փակված
  • Որպես սեիրբի - Ծառայությունից դուրս
  • Ան լար - Քաղաքի կենտրոն
  • Garda - Ոստիկանություն (պաշտոնական անվանումը միայն Իռլանդիայի Հանրապետությունում, Հյուսիսային Իռլանդիայում Ոստիկանական ծառայությունը թարգմանվում է որպես Seirbhís Póilíneachta)
  • Eolais - Տեղեկություն
  • Oifig Eolais - տուրիստական տեղեկատվություն
  • Oifig an Phoist - փոստային բաժանմունք
  • Páirceáil - Ավտոկանգառ

Իռլանդական օրհնություններ և անեծքներ

  • Cáisc shona! -Շնորհավոր Սուրբ Զատիկ:
  • Go n-éiri an bóthár leat! - Բարի ճանապարհ:
  • Գնացեք առանց կատուի, բայց գնացեք մի կատու: -Թող քեզ մի կատու ուտի, որին սատանան կուտի։ («Գնա դժոխք» -ի իռլանդական տարբերակը)
  • Imeacht gan teacht ort! -Թող դու պարզապես հեռանաս և չվերադառնաս: («Bugger off!»-ի իռլանդական տարբերակը)
  • Nollaig shona! - Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ:
  • Oíche mhaith! -Բարի գիշեր!
  • Saol fada chugat! - Երկար կյանք քեզ:
  • Սլաինտե! - Քո առողջությունը! («Cheers!»-ի իռլանդական տարբերակը)
  • Sláinte-ը շատ լավ է: - Թող առողջ և հարուստ լինեք: («Բոլոր լավագույնը» իռլանդական տարբերակը)
  • Titim gan eiri ort! - Ընկեք և այլևս երբեք չբարձրանաք: («Drop dead!»-ի իռլանդական տարբերակը)

Հաշվում է իռլանդերեն

  • 1 - այսօր
  • 2 - անել
  • 3 - trí
  • 4 - մազ
  • 5 - cúig
  • 6 - սե
  • 7 - որոնում
  • 8 - օխտ
  • 9 - naoi
  • 10 - դիչ
  • 11 - մեկ օր
  • 12 - կատարել
  • 20 - ֆիշ
  • 30 - տրիոխա
  • 40 - daichead
  • 50 - կաոգա
  • 60 - ծովային
  • 70 - որոնում-
  • 80 - ոչ թե
  • 90 - nócha
  • 100 - օր
  • 1, 000 - մղոն

Շաբաթվա օրեր

  • երկուշաբթի - Dé Luain
  • երեքշաբթի - Dé Máirt
  • Չորեքշաբթի - Dé Céadaoin
  • Hursday - Déardaoin
  • ուրբաթ - Dé hAoine
  • շաբաթ - Dé Sathairn
  • կիրակի - Dé Domhnaigh

Տարվա ամիսներ

  • հունվար - Eanair
  • փետրվար - Ֆեաբհրա
  • մարտ - Մարտա
  • ապրիլ - Այբրեն
  • մայիս- Բելթայն
  • հունիս - Meitheamh
  • հուլիս - Iúil
  • օգոստոս - Լունասա
  • սեպտեմբեր - Meán Fomhair
  • Հոկտեմբեր - Deireadh Fomhair
  • Նոյեմբեր - Samhain
  • դեկտեմբեր - Nollaig

Սեզոններ

  • գարուն - ականջակալ
  • ամառ - ան սամհրադ
  • fall - an fómhar
  • ձմեռ - գեյմհրեադ

Եվ ինչպես եք արտասանում This Irish Mouthfuls?

Դուք կարող եք մտածել «Ահ, լավ, Իռլանդիան Բրիտանիայի կողքին է… այնպես որ, նույնիսկ եթե բառերը տարբեր են, արտասանությունը պետք է շատ նույնը լինի»: Բայց եթե փորձեք իռլանդական բառեր արտասանել՝ օգտագործելով անգլերենի արտասանության կանոնները, հավանաբար կհանդիպեք ծիծաղով կամ շփոթված հայացքներով: Իռլանդերենը շատ է օգտագործում նույն այբուբենը, ինչ անգլերենը, բայց դա միայն այն պատճառով, որ իռլանդական գրելու հատուկ մշակված ոճը չկարողացավ ստանդարտ դառնալ:

Ձայնավոր հնչյուններ

Իռլանդերենը օգտագործում է նույն հինգ ձայնավորները, ինչ անգլերենը, բայց արտասանությունը երբեմն տարբերվում է. եթե ձայնավորի վրա շեշտ կա, դա «երկար» ձայնավոր է՝

  • a-ն արտասանվում է ինչպես «cat», բայց á-ն արտասանվում է ինչպես «saw»-ում:
  • e-ն արտասանվում է որպես «թաց», բայց é-ն արտասանվում է «ճանապարհով»:
  • i-ն արտասանվում է «fit», բայց í-ն արտասանվում է որպես «վճար»:
  • o-ն արտասանվում է որպես «որդի», բայց ó-ն արտասանվում է որպես «դանդաղ»:
  • u-ն արտասանվում է «put»-ով, բայց ú-ն արտասանվում է ինչպես «դպրոցում»:

Ձայնավորները նույնպես բաժանվում են «բարակ» (e, é, i և í) և«լայն» (մնացածը)՝ ազդելով դրանցից առաջ բաղաձայնների արտասանության վրա։

Հնչյունական հնչյուններ

Որպես ընդհանուր կանոն, բոլոր առանձին բաղաձայններն անգլերենում ասվում են այնպես, ինչպես որ կան, որոշ կարևոր բացառություններով: Երբ դուք միասին տեսնում եք մեկից ավելի բաղաձայններ, ապա դրանց մեջ կարող են թաքնված լինել շատ հետաքրքիր լեզվակապեր, ինչպիսիք են՝

  • bh

    - արտասանվում է ինչպես «գյուղում», այն նման է մեր v-ին:.

  • bhf

    - արտասանվում է ինչպես «պատում», այն նման է մեր w-ին:

  • c

    - միշտ արտասանվում է «կտրված»-ով, ինչպես k:

  • չ- արտասանվում է ինչպես «loch»:
  • d

    - արտասանվում է ինչպես «do»-ում, երբ հաջորդում է «լայն» ձայնավորը:

    - արտասանվում է -ի նման j «ուրախություն», երբ հաջորդում է «բարակ» ձայնավորը:

  • mh

    - արտասանվում է ինչպես w-ը «կամք»-ում (կրկին):

  • s

    - արտասանվում է որպես նորմալ s, երբ հաջորդում է «լայն» ձայնավորը:

    - արտասանվում է այնպես, ինչպես sh «խանութ»-ում, երբ հաջորդում է «բարակ» ձայնավորը:

    - վերջում արտասանվում է -ի նման մեկ բառով։

  • t

    - արտասանվում է սովորական t-ի նման, երբ հաջորդում է «լայն» ձայնավորը:

    - արտասանվում է ինչպես ch «երեխա»-ում, երբ հաջորդում է «բարակ» ձայնավորը:

  • - րդ

    - արտասանվում է ճիշտ այնպես, ինչպես h-ը «տունում»:

    - արտասանվում է ինչպես t-ը «խաղադրույքում»:-ն ընդհանրապես չի արտասանվում բառի վերջում:

Խոսավոր իռլանդերենի այլ տարօրինակություններ

Չնայած վերը նշվածը լավ ուղեցույց է իռլանդերեն խոսելու համար, նույնիսկ Գելտախտի (իռլանդախոս տարածքների) հարևան գյուղերի մարդիկ միշտ չէ, որ համաձայնվում են ճիշտ արտասանության հարցում::

Դուք կարող եք նկատել, որ իռլանդացիները հակված են իրենց r-ն ավելի շատ գլորել, քան մյուս մարդիկ, նույնիսկ երբ խոսում են անգլերեն: Միաժամանակ ակնհայտ է խմբավորված բաղաձայնների սարսափը՝ անգլիական «ֆիլմը» պարբերաբար դառնում է «ֆիլիմ»։ Օ,, և շատ լավ խնջույքի հնարք է իռլանդացուն կարդալ «33 1/3», որը կարող է ավարտվել որպես «կեղտոտ ծառ և տրդատ»:

Քաշելով այն ամենը միասին

Կա նաև մի քանի ձայնավորներ և բաղաձայններ մեկ ձայնի մեջ միավորելու միտում՝ կա՛մ պայմանական, կա՛մ ծուլության միջոցով: Այսպիսով, Dun Laoghaire-ը լավագույնս արտասանվում է «dunleary»: Ինչը հանգեցնում է այն եզրակացության, որ…

Իռլանդական ճիշտ արտասանությունը կարելի է սովորել միայն բնիկ խոսնակների հետ շփվելով

Գրքերից իռլանդերեն սովորել փորձելը նման է վիրտուալ իրականության միջոցով Էվերեստ լեռան գագաթնակետին հասնելու փորձին՝ անհնարին չէ, բայց իրականից հեռու: Նույնիսկ ժապավենների և ձայնասկավառակների օգնությամբ դուք պարզապես չեք հասնի խոսակցության ստանդարտ: Եվ, ամենից առաջ, խուսափեք ստանդարտ զբոսաշրջիկների սարսափելի բեմից: Դա ստիպում է իրական իռլանդացիներին ամեն անգամ փշաքաղվել:

Խորհուրդ ենք տալիս: