Ինչպես բարևել Մալայզիայում. 5 հեշտ մալայական ողջույններ
Ինչպես բարևել Մալայզիայում. 5 հեշտ մալայական ողջույններ

Video: Ինչպես բարևել Մալայզիայում. 5 հեշտ մալայական ողջույններ

Video: Ինչպես բարևել Մալայզիայում. 5 հեշտ մալայական ողջույններ
Video: 5 կանոն. ինչպե՞ս սնվել գաստրիտի դեպքում. գաստրոէնտերոլոգ Հասմիկ Թաշչյան 2024, Մայիս
Anonim
Երկու մալայզիացի կանայք ասում են բարև
Երկու մալայզիացի կանայք ասում են բարև

Մալազիայում բարևելու իմացությունը՝ ըստ օրվա ժամի, կօգնի ձեզ զվարճալի կերպով կոտրել սառույցը տեղացիների հետ Մալայզիայում ճանապարհորդելիս: Թեև պարզ «բարև» կամ «բարև» (տեղական ուղղագրությունը) լավ կաշխատի, նրանց կողմից օգտագործվող ողջույնների կիրառումը ցույց է տալիս, որ դուք հետաքրքրված եք տեղական մշակույթի մասին մի փոքր սովորելու համար:

Մշակութային բազմազանության պատճառով Մալայզիայի մարդկանց մեծ մասը, ում հետ դուք շփվում եք, լավ կխոսեն և կհասկանան անգլերեն: Բոլորը, անշուշտ, գիտեն, թե ինչ է նշանակում «բարև»: Անկախ նրանից, հիմնական ողջույնները Բահասա Մալայզիայում հեշտ է սովորել:

Ի տարբերություն այլ լեզուների, ինչպիսիք են թայերենը և վիետնամերենը, մալայզիերենը տոնային չէ: Արտասանության կանոնները շատ կանխատեսելի են և պարզ: Կյանքն էլ ավելի հեշտ դարձնելով՝ Bahasa Malaysia-ն կիրառում է դասական լատինատառ այբուբենը, որն այնքան ծանոթ է անգլիախոսներին:

Մալայզիական լեզու

Մալայզիական լեզուն, որը հաճախ կոչվում է Բահասա Մալայզիա, մալայերեն կամ պարզապես «մալայզիերեն», շատ առումներով նման է բահասա Ինդոնեզիային և հասկացվում է հարևան երկրներում, ինչպիսիք են Ինդոնեզիան, Բրունեյը և Սինգապուրը: Լեզուն սովորաբար կոչվում է «բահասա» անունով:

Բահասա նշանակում է«լեզու» և հաճախ օգտագործվում է առանձին, երբ վերաբերում է Հարավարևելյան Ասիայում խոսվող նմանատիպ մալայերեն լեզուների ամբողջ ընտանիքին:

Մալայերեն (Bahasa Melayu) և տատանումները խոսում են ավելի քան 290 միլիոն մարդ Մալայզիայում, Ինդոնեզիայում, Բրունեյում և Սինգապուրում: Այն նաև օգտագործվում է Ֆիլիպինների և Թաիլանդի հարավային մասում: Բառերը, որոնք դուք սովորում եք այս ճկուն լեզվով, օգտակար կլինեն ողջ տարածաշրջանում:

Մալազիայի պես բազմազան երկիրն անխուսափելիորեն կլինի տեղական լեզվի բազմաթիվ բարբառների և տատանումների տուն, հատկապես որքան հեռու եք ճանապարհորդում Կուալա Լումպուրից: Բորնեոյի տեղական բարբառներն ընդհանրապես այնքան էլ հարազատ չեն հնչի: Ոչ բոլորը, ում հանդիպում եք, խոսում են Բահասա Մալայզիայի համը:

արտասանությունը Բահասա Մալայզիայում

Ի տարբերություն անգլերենի, մալայզիական լեզվով ձայնավորների արտասանությունը սովորաբար հետևում է այս պարզ ուղեցույցներին.

  • A - հնչում է «ախ»
  • E - հնչում է «uh»
  • I - հնչում է որպես «ee»
  • O - հնչում է «օհ»
  • U - հնչում է որպես «ew»

Ողջույն

Ինչպես Ինդոնեզիայում, Դուք բարև եք ասում Մալայզիայում՝ ելնելով օրվա ժամից: Ողջույնները համապատասխանում են առավոտյան, կեսօրից և երեկոյին, -ին, թեև իսկապես դժվար ուղեցույցներ չկան, թե որ ժամին անցնել:

Մալազիայում բոլոր ողջույնները սկսվում են selamat բառով (հնչում է «suh-lah-mat»), որը նաև նշանակում է «ապահով»: Սելամատին հաջորդում է օրվա համապատասխան փուլը՝

  • Բարի լույս. Սելամատ թերթ (հնչում է «պագ-էե»)
  • Բարի կեսօր: Սելամատ տենգահ հարի (հնչում է «teen-gah har-ee»)
  • Բարի կեսօր/երեկո. Սելամատ Պետանգ (հնչում է «պուհ-թոնգ»)
  • Բարի գիշեր. Սելամատ Մալամ (հնչում է «մահ-լահմ»)

Ինչպես բոլոր լեզուների դեպքում, ձևականությունները հաճախ պարզեցվում են՝ ջանք խնայելու համար: Ընկերները երբեմն կողջունեն միմյանց՝ գցելով սելամատը և առաջարկելով պարզ պագի՝ անգլերենով «առավոտ» բառով ողջունելուն համարժեք: Դուք նաև երբեմն կլսեք, թե ինչպես են մարդիկ կարճացնում ողջույնը` պարզապես ասելով selamat:

Ծանոթագրություն. Selamat siang (լավ օր) և selamat sore (բարի կեսօր) ավելի հաճախ օգտագործվում են Բահասա Ինդոնեզիայում մարդկանց ողջունելիս, ոչ թե մալայզիերեն, թեև դրանք կլինեն: հասկացա։

Օրվա ժամեր ողջույնի համար

Նույնիսկ Մալայզիայի տարբեր մասերի տեղացիները տարբերվում են իրենց գործածությամբ, այնպես որ շատ մի անհանգստացեք այն մասին, թե երբ կեսօրը պաշտոնապես կվերածվի երեկոյան: Եթե սխալ եք գուշակում, հավանաբար ինչ-որ մեկը կպատասխանի ճիշտ ողջույնով:

Ոչ ֆորմալ ձևով, դուք պետք է օգտագործեք selamat pagi (բարի լույս) մինչև արևը իսկապես տաքանա, մոտ 11:00 կամ կեսօր: Դրանից հետո անցեք selamat tengah hari (բարի կեսօր): Արևի գագաթնակետին հասնելուց հետո, գուցե ժամը 15-ի սահմաններում, կարող եք անցնել selamat petang-ին (բարի ուշ կեսօր կամ երեկո): Օգտագործեք selamat malam (բարի գիշեր), երբ գնում եք գիշերը կամ գնում եք քնելու:

Առհասարակ, մալայզիացիները չեն բարևումմիմյանց հետ selamat malam. Դուք կարող եք շարունակել ասել selamat petang նույնիսկ գիշերը մինչև ցերեկային թոշակի անցնելը:

Կարևոր ողջույն

Եթե մնացած ամեն ինչ ձախողվի կամ վստահ չեք օրվա ժամի հարցում, պարզ «բարև»-ը կաշխատի ողջ Մալայզիայում:

Ընդհանուր ողջույնները, ինչպիսիք են «բարև» կամ «բարև»-ը, պաշտոնական չեն, բայց տեղացիները հաճախ օգտագործում են դրանք ընկերներին և ծանոթ մարդկանց ողջունելիս:

Դուք ավելի շատ զվարճանալու և ավելի քաղաքավարի կլինեք՝ մարդկանց ողջունելով՝ օգտագործելով ստանդարտացված ողջույններից մեկը, որը հիմնված է օրվա ժամի վրա:

Զրույցի շարունակություն

Մալազիայում բարև ասելուց հետո եղեք քաղաքավարի և հարցրեք, թե ինչ-որ մեկի գործերը: Ինչպես անգլերենում, ինչ-որ մեկին հարցնելով «ինչպես ես»: կարող է նաև կրկնվել որպես ողջույն, եթե ցանկանում եք հրաժարվել օրվա ժամի որոշումից:

Ինչպե՞ս ես: apa kabar (հնչում է «apah ka-bar»)

Իդեալում, նրանց պատասխանը կլինի քաբարբայիկ (հնչում է «ka-bar bike»), որը նշանակում է «լավ» կամ «լավ»: Դուք պետք է նույն կերպ պատասխանեք, եթե հարցնեն apa kabar? Երկու անգամ baik ասելը ևս մեկ միջոց է ցույց տալու, որ դուք լավ եք անում:

Եթե ինչ-որ մեկը պատասխանի ձեր apa kabar-ին: tidak baik-ով (հնչում է «tee-dak bike») կամ որևէ այլ բանով, որը սկսվում է tidak-ով, նրանք կարող են այնքան էլ լավ չլինել:

Այլ հնարավոր ողջույններ

Մտնելիս կամ վերադառնալիս դուք կարող եք լսել այս բարեկամական ողջույնները Մալայզիայում.

  • Բարի գալուստ. selamat datang
  • Բարի վերադարձ.selamat kembali

հրաժեշտ

Ցտեսության արտահայտությունը կախված է նրանից, թե ով է մնում և ով է հեռանում:

  • Ցտեսություն (եթե դու մեկնում ես). selamat tinggal (հնչում է «teen-gahl»)
  • Ցտեսություն (եթե դիմացինը հեռանում է). selamat jalan (հնչում է «ջալ-լան»)

Հրաժեշտի համատեքստում tinggal նշանակում է «մնալ», իսկ ջալան նշանակում է «ճանապարհորդել»: Այլ կերպ ասած, դուք ինչ-որ մեկին ասում եք լավ/անվտանգ կացություն կամ լավ/անվտանգ ճանապարհորդություն:

Ընկերոջը հրաժեշտ տալու զվարճալի ձևի համար օգտագործեք jumpa lagi (հնչում է «joom-pah lah-gee»), որը նշանակում է «տեսնում ենք ձեզ շուրջը» կամ «կրկին հանդիպում»: Sampai jumpa-ն (հնչում է «sahm-pie joom-pah») նույնպես կաշխատի որպես «կտեսնվենք ավելի ուշ», բայց այն ավելի հաճախ է լսվում Ինդոնեզիայում:

Բարի գիշեր ասում

Սովորաբար օրվա վերջում սելամատ մալամ կասեիր՝ գնալիս կամ քնելու ժամանակ։ Երբ իրականում պատրաստվում եք քնել, կարող եք ասել վերջին բարի գիշերը selamat tidur-ով: Tidur բառը նշանակում է «քուն»:

Բարի գիշեր: selamat tidur (հնչում է «tee-dur»)

Խորհուրդ ենք տալիս: